Citat:
Vasastajić...
Šta nije tačno u onome što sam naveo?
sve je tačno ali nije lepo to čuti.
nebeskom narodu je glava vazda bila u pesku.
znam da je mnogima teško shvatiti suštinu i značaj konteksta ali šta da se radi.
gomila Jeremićevih apologeta ionako živi u zabludi da je film "Kosovski boj" dokumentarac a replike iz filma, tačnije drame Ljubomira Simovića, istinite.
toliko je naklapanja po netu "Car (sic!) Lazar je rekao... Obilić je rekao... A Bajazit je rekao..."
lično volim "Marš na Drinu". Sviram ga kod kuće, izvodio sam ga svojeveremeno u školskom orkestru o priredbama ali savršeno sam svestan kako se sa promenom istorijskog konteksta menja i smisao umetničkog dela.
okačili su već pesmu "Lili Marlen" koja je u svojoj biti ljubavna, govori o usamljenom vojniku koji se seća devojke iz zavičaja, štaviše kažu da Gebels nije mogao da je smisli, ali joj je naci-etiketa ostala i to se neće promeniti skoro.
njome je recimo svakog jutra započinjao program Radio Beograda (tada
Soldatensender Belgrad) u okupiranoj Srbiji.
a pesma je benigna da benignija ne može biti. tako ju je napisao Hans Leip. tako je komponovao Norbert Šulce. tako otpevala Lale Andersen (prva, kasnije je to uradila i Marlen Ditrih)... a pečat je ostao.
e sad ove patrijote & gibaničari se neviđeno napalili, jer smo "pokazali svetu ko smo i šta smo", "tako je Vuče, Vučino...".
verovatno i ne znaju da je tekst marša "Na Drinu" napisan tek 1964., nekih dvadeset godina nakon smrti Biničkog, čijim imenom ispiraju usta a verujem da ne znaju više ni jedno delo ovog darovitog kompozitora i muzičkog pedagoga.
indikativan je i podrugljiv odnos prema izvinjavanju zbog zločina u poslednjim ratovima, "dokle ćemo da se izvinjavamo, "Tadiću/Kurto/Murto izvini se", pri tom najčešće mešajući mrzak glagol "izviniti" sa nevinim "izvinuti" i tako.
19. vek u najboljem slučaju.