Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.

Automatsko mašinsko prevođenje sajta

[es] :: PHP :: Automatsko mašinsko prevođenje sajta

[ Pregleda: 1954 | Odgovora: 4 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Autor

Pretraga teme: Traži
Markiranje Štampanje RSS

simone85

Član broj: 62816
Poruke: 30
*.dynamic.sbb.rs.



Profil

icon Automatsko mašinsko prevođenje sajta23.08.2010. u 15:56 - pre 167 meseci
Da li bi neko mogao da resi sledeci problem, da me uputi kako to da resim ili da mu platim pa da to resi? :)

Klijent kome odrzavam sajt, koji je na srpskom, hoce verziju na engleskom jeziku.
Sajt sadrzi bazu sa firmama i firme se dopunjuju u zavisnosti kako ko zakupi reklamiranje na njegovom sajtu.
Zakupio je novi domen koji bi bio engleska verzija sajta.
Sta on sada hoce?
Hoce da se na taj novi domen postavi engleska verzija sajta. Nekoliko osnovnih strana ce biti na enleskom (o nama, partneri, cenovnik itd).
Strane koje sadrze informacije o firmama, tj. baza firmi, ce biti povezana sa bazom koja je na srpskom domenu sajta. To moze da se uradi i nije problem.
Ali on hoce da se na engleskom domenu svaki put kada se ucitavaju strane o firmama poziva google translator i automatski prevodi strane. Nije bitno da prevod bude idealan, vec da to tako radi, da ne mora svaki put da prevodi informacije o firmama koje unosi na srpskom.
Googlao sam dosta, pokusao sa translatorom, gledao na http://code.google.com/apis/ajaxlanguage/documentation/ , ali nisam uspeo da dobijem resenje.
Isto tako ne zeli da mu stoji neko google dugme pa ti kliknes i on prevede, vec sve mora da se radi automatski.
Zaglavio sam se s ovim i ne mogu da resim ovaj problem. Sajt je radjen u PHP-u i MySQL-u.
Da li je neko imao slican slucaj, pa moze da pomogne?
Ukoliko smatrate da ovo treba da se plati, recite cenu, ali samo ako znate to da odradite kako treba.

[Ovu poruku je menjao Goran Rakić dana 23.08.2010. u 18:00 GMT+1]
 
Odgovor na temu

Goran Rakić
Beograd

Moderator
Član broj: 999
Poruke: 3766

Sajt: blog.goranrakic.com


+125 Profil

icon Re: Problem sa prevodjenjem sajta23.08.2010. u 16:59 - pre 167 meseci
Ako koristiš JavaScript prevod u letu pri prikazu, pretraživači neće indeksirati sajt na engleskom.

Ako je većina sadržaja iz tih tabela za prevod ja bih duplirao tabele sa nekim prefiksom, u protivnom bih duplirao samo odgovarajuće kolone. Onda bih podesio cron ili već drugačije kao zakazani zadatak skriptu koja će da povuče iz baze unose za koje ne postoji prevod (ako su dve tabele onda JOIN pa tražiš gde je eng NULL, ako su dve kolone onda samo SELECT pa tražiš engleski NULL) i da ih provrti kroz Google Translate.

Pogledaj primer koda ovde: http://code.google.com/intl/sr.../index.html#fonje_snippets_php

Onda engleski sajt samo postavlja upite nad odgovarajućom kolonom/tabelom. Vidljivo je sa pretraživača, statičan je tekst, a prevod je tu. Možeš dodati i neko polje tipa datum, pa da kasnije stare unose prevedeš ponovo očekujući da je Google unapredio svoju mašinu.

http://sr.libreoffice.org — slobodan kancelarijski paket, obrada teksta, tablice,
prezentacije, legalno bez troškova licenciranja
 
Odgovor na temu

Nikola Poša
Backend (PHP) developer
Beograd

Član broj: 173839
Poruke: 1616
*.adsl-1.sezampro.yu.



+33 Profil

icon Re: Automatsko mašinsko prevođenje sajta23.08.2010. u 18:42 - pre 167 meseci
Čini mi se da si mu dao pogrešan primer. Na tom linku je snippet PHP implementacije API-ja za pretragu, a ne za prevođenje teksta.
 
Odgovor na temu

Goran Rakić
Beograd

Moderator
Član broj: 999
Poruke: 3766

Sajt: blog.goranrakic.com


+125 Profil

icon Re: Automatsko mašinsko prevođenje sajta23.08.2010. u 18:50 - pre 167 meseci
Da, nisam obratio pažnju. Treba zapravo iskombinovati primer sa te stranice i REST API sa http://code.google.com/intl/sr...xlanguage/documentation/#fonje
http://sr.libreoffice.org — slobodan kancelarijski paket, obrada teksta, tablice,
prezentacije, legalno bez troškova licenciranja
 
Odgovor na temu

simone85

Član broj: 62816
Poruke: 30
*.dynamic.sbb.rs.



Profil

icon Re: Automatsko mašinsko prevođenje sajta23.08.2010. u 21:17 - pre 167 meseci
Nesto meni ovo ne mirise na dobro. Ne snalazim se bas najbolje sa ovim sto ste poslali.
Mozda ce to neko ipak morati da mi zavrsi. Sada kada sam gledao sajt setio sam se da treba i automatski da se prevode razni rss feedovi koji se vuku sa drugih sajtova u vidu vesti, oglasa itd... Znaci fakticki ne prevode se samo podaci iz baze vec to mora da se uradi tako da se kompletan sadrzaj celih strana sajta prevodi automatski na samom ucitavanju i tako prikazuje na engleskom. Zapravo automatski se prevodi ceo domen, svaka strana koja se ucitava na tom domenu.

Ko je zainteresovan neka mi se javi pp-om pa cu mu dati sajt da pogleda i kaze mi da li je to izvodljivo, koja je cena za to da se uradi, pa cemo videti da li to moze da se realizuje. Vidim da ovo ne mogu sam, pa ne bih da vise gubim vremena sa ovim.
 
Odgovor na temu

[es] :: PHP :: Automatsko mašinsko prevođenje sajta

[ Pregleda: 1954 | Odgovora: 4 ] > FB > Twit

Postavi temu Odgovori

Navigacija
Lista poslednjih: 16, 32, 64, 128 poruka.