Ovaj interfejs čiju si sliku okačio izgleda pristojno.
Takođe treba izaći u susret onima koji ne znaju da postave srpsku tastaturu (npr. dijasporcima i korisnicima kojima su domaći dileri konfiguracija utrapili američku tastaturu) i omogućiti im da odu na stranicu s virtuelnom tastaturom ili je otvoriti u pop-up prozoru, jer će inače za njih rečnik biti nefunkcionalan.
Razmislite o tome da i poreklo bude ispisano normalnim fontom (dakle ne kurzivom/italikom), jer ćirilični kurziv sadrži ruske, a ne srpske verzije slova t,p i g, a i nije pregledan u slučajevima kada se mešaju ćirilica i latinica što je čest slučaj (npr. kod etimologije reči trabant).
Možda bi bilo zgodnog da sama reč čije se značenje traži (I kolona) bude podebljana tj. u boldu.
Takođe bih skrenuo pažnju da, pored problema s grčkim slovima u delu o etimoglogiji reči, dolazi i do odsecanja (upisati trabant ili dinosaur). Stoga bi bilo dobro da se to dotera.
[Ovu poruku je menjao teddy dana 31.12.2005. u 15:49 GMT+1]
Spasa nam nema, propasti ne možemo!